Inglese Basco Estonian Filipino Finlandese Tedesco Creolo haitiano Islandese Indonesiano Irlandese Norvegese Polacco Spagnolo Swahili Svedese Vietnamita
Home Casa Epistle of Christ Jesus Lettera di Cristo Gesù John the Baptist Giovanni Battista
John the Baptist Giovanni Battista | Print | | Stampa |
Friday, 14 May 2010 00:00 Venerdì 14 Maggio 2010 00:00

Who was John the Baptist, that we have once thought we understood and know. Chi era Giovanni il Battista, che abbiamo pensato una volta abbiamo capito e sappiamo.   For this is truth, that John the Baptist was also the brother of James, the Zebedee children, the son of Mary, which John was born of, also being born blind. Per questo è la verità, che Giovanni Battista era anche il fratello di Giacomo, i bambini Zebedeo, il figlio di Maria, che John è nato, anche essere nato cieco.

Why is this important to understand, that John was born blind , but that to reveal unto us how John, thus also called Jesus , preached and taught in the Synagogue, that the scribes and Pharisees, wondered to themselves how he never read scriptures , but he taught as understanding all scriptures and with authority. Perché questo è importante capire, che Giovanni era nato cieco, ma che a rivelare a noi come John, così chiamata anche Gesù, predicato e insegnato nella sinagoga, che gli scribi ei farisei, si chiedeva a se stessi come non ha mai letto le Scritture, ma ha insegnato come comprendere tutte le Scritture e con autorità.  

This is because when John was born blind, he was unable to see the temptations of the world, the lust and desires of the eyes. Questo perché quando John è nato cieco, non era in grado di vedere le tentazioni del mondo, la concupiscenza e desideri degli occhi.   It is because of this, John was able to hear God teach him, and told him the things that he must do. È a causa di questo, John è stato in grado di sentire Dio lo insegna, e gli disse le cose che deve fare.   It is because of this, we can also see the mysteries concerning the anointing of the eyes of the one who was born blind, thus it was speaking concerning this John the Baptist . È a causa di questo, possiamo anche vedere i misteri riguardante l'unzione degli occhi di colui che è nato cieco, così parlava riguardo a questo Giovanni Battista.

When we see this, we can also understand and see that when John's eyes were opened, many people, who saw John as the one who preached that he was the Christ , this being the scribes and Pharisees, believe not, but to others, many believed . Quando vediamo questo, possiamo anche capire e vedere che quando si aprirono gli occhi di Giovanni, molte persone, che hanno visto Giovanni come colui che predicava che egli era il Cristo, essendo questo gli scribi ei farisei, non credono, ma per gli altri, molti creduto.

In so , that when John's eyes were opened, that when Christ revealed himself unto John, saying that " you both " have seen him, thus revealing unto us that this blind man, was referring to In modo che quando si aprirono gli occhi di Giovanni, che quando Cristo si è rivelato a Giovanni, dicendo che "entrambi" l'hai visto, rivelando così a noi che questo cieco, si riferiva a   John the Baptist. Giovanni Battista.

It is then that John the Baptist begin to worship Christ Jesus , thus writing the Gospel of John, and the many mysteries revealed in his other epistles . E 'allora che Giovanni Battista inizia ad adorare Cristo Gesù, scrivendo così il Vangelo di Giovanni, e tanti misteri rivelati in altre sue epistole.

It is because of this, being born blind, this John the Baptist, that we can also see the letters between Pilate and Herod, concerning John the Baptist, that when he was able to see, Herod desired again to blind the eyes of the Righteous , that which was Christ Jesus. È a causa di questo, di essere nato cieco, questo Giovanni il Battista, che possiamo anche vedere le lettere tra Pilato e di Erode, per quanto riguarda Giovanni il Battista, che quando era in grado di vedere, Erode desiderava di nuovo per accecare gli occhi dei Giusti , ciò che era Cristo Gesù.

We can see many more mysteries revealed , if we only seek and know God. Possiamo vedere molti più misteri rivelati, se solo cercare e conoscere Dio.

All this, by seeking and knowing God in spirit and in truth, everything unfolds and give us great wisdom, so great, that the world knows it not, for even the wise of the world , will be made fools. Tutto questo, per cercare e conoscere Dio in spirito e verità, tutto si svolge e ci danno grande saggezza, così grande, che il mondo sa che non, anche per i saggi del mondo, sarà preso in giro.

But we, who are taught by God, through Christ Jesus , has made us wise with understanding, unto wisdom and knowledge of all things from the beginning unto the end. Ma noi, che sono tenuti da Dio, in Cristo Gesù, ci ha fatto saggio con la comprensione, alla sapienza e la conoscenza di tutte le cose fin dall'inizio fino alla fine.